nämlich

nämlich

* * *

1näm|lich ['nɛ:mlɪç] <Adj.> (geh.):
der-, die-, dasselbe:
die nämlichen Leute; am nämlichen Tag.
  2näm|lich ['nɛ:mlɪç] <Adverb>:
1. dient dazu, eine Aussage als Erklärung oder Begründung (einer vorangehenden Aussage) zu kennzeichnen: ich komme sehr früh an, ich fahre nämlich mit dem ersten Zug; sonntags nämlich sind sie nie da.
Syn.: denn.
2. und zwar; genauer gesagt:
einmal in der Woche, nämlich am Mittwoch.

* * *

näm|lich
I 〈Konj.〉
1. genauer gesagt, und zwar
2. 〈nachgestellt〉 denn
● er ist schon zweimal da gewesen, \nämlich gestern und heute; er kann nicht kommen, er hat \nämlich Grippe
II 〈Adj.〉
II.Ipronominal; veralteteben der, die, das, der-, die-, dasselbe ● es war der Nämliche, der mich schon einmal verwarnt hatte; er sagte immer das Nämliche
II.IIattributiv; veraltet〉 es war der \nämliche Polizist, der mich schon einmal verwarnt hatte; es waren die \nämlichen Worte, die er neulich gesagt hatte
[<mhd. name-, nemeliche (Adv.) „um es ausdrücklich zu nennen; vorzugsweise, gewiss; auf gleiche Weise“; zu name-, nemelich (Adj.) „ausdrücklich, bestimmt“, daneben u. urspr. „namentlich benannt“ <ahd. namo-, namilih <namo „Name“]

* * *

1näm|lich <Adj.> [mhd. nemelīche (Adv.), zu: namelich, ahd. namolīh = mit Namen genannt, ausdrücklich] (geh. veraltend):
der-, die-, dasselbe:
die -en Leute;
am nämlichen Tag.
2näm|lich <Adv.> [zu: 1nämlich]:
1. drückt nachgestellt eine Begründung für die vorangehende Aussage aus; denn:
sonntags n. (denn sonntags) gehen wir immer spazieren;
<oft verblasst zu einem bloßen Füllwort:> das war n. ganz anders.
2. dient der näheren Erläuterung; und zwar; genauer gesagt:
die Tatsache n., dass …

* * *

näm|lich [mhd. nemelīche (Adv.), zu: namelich, ahd. namolīh = mit Namen genannt, ausdrücklich]: I. <Adj.> (geh. veraltend): der-, die-, dasselbe: die -en Leute; am -en Tag; Sie erzählten sich beide die -e Anekdote (Kesten, Geduld 79); <allein stehend:> wir alle haben das -e gewollt. II. <Adv.> 1. drückt nachgestellt eine Begründung für die vorangehende Aussage aus; denn: sonntags n. (denn sonntags) gehen wir immer spazieren; Mit Gisela wollte er wettschwimmen ..., aber da kam er nicht mit, die war n. Gebietsmeisterin gewesen (Kempowski, Uns 82); <oft verblasst zu einem bloßen Füllwort:> das war n. ganz anders. 2. dient der näheren Erläuterung; und zwar, genauer gesagt: einmal in der Woche, n. am Dienstag, geht er kegeln; die Tatsache n., dass ...

Universal-Lexikon. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • nämlich — Adv. (Grundstufe) dient der Begründung für etw. vorher Gesagtes Synonyme: bekanntlich, denn Beispiel: Das ist nämlich nicht so einfach …   Extremes Deutsch

  • nämlich — Ich muss leider gehen. Ich habe nämlich noch einen Termin beim Zahnarzt …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Nämlich — Nämlich, S. Nähmlich …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • nämlich — ↑scilicet …   Das große Fremdwörterbuch

  • nämlich — Adv std. (13. Jh.), mhd. name(n)līche Stammwort. Dasselbe Wort wie unter namentlich angeführt, mit Umlaut nach Kürzung der Suffixsilbe. Die Bedeutung ist also ausdrücklich (mit Namen) genannt , deshalb heute zur Einführung einer genaueren… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • nämlich — [Redensart] Auch: • ich meine Bsp.: • Haben Sie eine Mitfahrgelegenheit? Ich meine, soll ich Sie nach Hause fahren? …   Deutsch Wörterbuch

  • nämlich — nä̲m·lich Adv; 1 verwendet, um eine Aussage noch genauer oder konkreter zu formulieren ≈ genauer gesagt, und zwar: Nächstes Jahr, nämlich im Mai, fliegen wir in die USA 2 verwendet, um etwas zu begründen, was man vorher gesagt hat: Er ist gut… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • nämlich — 1. bekanntlich, denn, weil, wie bekannt ist, wie man weiß; (Papierdt.): bekanntermaßen. 2. also, das bedeutet, das heißt, das ist/sind, genau[er] gesagt, sprich, und zwar; (geh.): als da sind; (bildungsspr.): scilicet. * * * nämlich… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • nämlich — Name: Das gemeingerm. Wort mhd. name, ahd. namo, got. namō, engl. name, schwed. namn beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *‹e›nō̆mn̥ »Name«, vgl. z. B. lat. nomen »Name, Benennung, Wort« (s. die Fremdwortgruppe um ↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • nämlich — näm|lich {{link}}K 107{{/link}} und {{link}}K 127{{/link}}: nämlich[,] dass/wenn; {{link}}K 72{{/link}}: er ist noch der Nämliche (veraltend für derselbe); er sagt immer das Nämliche (veraltend für dasselbe) …   Die deutsche Rechtschreibung

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”